I felt bad for the theatre staff. AMC Fashion Valley employees were not aware of the enormous popularity of Kim Soo-hyun.
<중앙일보 샌디에이고 특별기자 셰릴 달리의 김수현 인터뷰>
They had no idea that to Korean movie and drama buffs, having Kim Soo-hyun show up was like having Leonardo Dicaprio or Robert Pattinson walk into the theatre for an English speaker. Yes. He’s that popular.
Tickets to the two premier showings sold out fast, leaving many crying into their computers, wishing they’d known sooner. Many of those left out stood outside the doors hoping to catch a glimpse of their favorite Hallyu star as he entered and exited the building. Fortunately, they were not disappointed.
With a poise and humility that belied his young 25 years, Kim Soo-hyun agreed to a brief interview during his fleeting trip through San Diego. Surrounded by a small, competent staff, we sat and spoke. Although he answered in Korean, he understood my English and often began his answers before the translator had to assist.
Cheryl Dawley: So San Diego is very excited to see you! My first question is, which do you like doing better, movies or dramas?
Kim Soo-hyun: I’m still learning about it. I’ve only done 2-3 dramas and 2-3 movies, so I can’t say right now, but I’m in the process of learning.
Cheryl Dawley: But you’re enjoying both?
Kim Soo-hyun: I like the development and the process with my colleagues. I am enjoying the people in this area.
Cheryl Dawley: And are you planning on doing more with your music career as well? I noticed you just released a song.
Kim Soo-hyun: I’m very interested in music, but my priority is acting.
Cheryl Dawley: I know when you worked on Dream High you spent a couple of month with JYP. How was that?
Kim Soo-hyun: During the shooting, I tried to learn dancing and music. At JYP, it was very hard training over there. It was very tough.
Cheryl Dawley: So what’s the hardest part of your job?
Kim Soo-hyun: Self development. It’s a process of growing up. Sometimes I get lonely and people can be very harsh to me.
Cheryl Dawley: What do you love best about being an actor?
Kim Soo-hyun: I respect Christoph Waltz. But I like acting. It’s like singing. It’s what I like best.
Cheryl Dawley: Can you say “Hello KKonnect” for the KKonnect fans?
Kim Soo-hyun: “Hello KKonnect!”
Time ran out and we had to wrap up.
But there were more to come waiting as he made his way into the theatre to greet his cheering fans. Although the meet-and-greet was conducted in Korean, even the English speaking fans were entranced.
The bridesmaids outside were not disappointed either. They waited patiently for Kim Soo-hyun to emerge, and were greeted with his wide smile as he made his way through the crowd.
Note: Audio content coming soon! Check back!
Also check out the KKonnect Facebook page for more photos!
OMG. Thank you Cheryl. Can’t wait to listen to his voice.
Awww,thank you for sharing this. 🙂 I really admire this guy. can’t wait for the audio content. 🙂
working on it now….
Wow..thank you! Cheryl!
I’m very glad ~~listen his voice..did you reamber me?
Yellow skirt &white short gadigan wearing…I’m soohyun’s fan..Iwas asking my picture..My name is son monica..I gave to him sunflower , hat and chocolate
And I like interview..^^
Hi Monica, yes – I remember you. I was responding to you on FB as well. You have my card. e-mail me if you have trouble with the picture! 🙂
Thank you! Cheryl!^^